OPTIMA MENTE

Scuola secondaria di secondo grado – Altri Licei

AUTORE E. S. Nicola

CASA EDITRICE Petrini

Optima mente è un corso dal soliìdo impianto scientifico, corredato di molti strumenti e risorse per la didattica del latino nel biennio dei licei linguistici e delle scienze umane:

  • TRADUZIONE GUIDATA per rendere studenti e studentesse in grado di tradurre autonomamente
  • LESSICO OPERATIVO per cogliere l’evoluzione della lingua latina e arricchire il vocabolario
  • LINGUE A CONFRONTO con audioletture per la comparazione dei fenomeni linguistici e la corretta pronuncia
  • TESTI D’AUTORE con audioletture e traduzione italiana per imparare a leggere il latino
  • ROMANZO INTEGRALE per gustare la prosa in lingua latina
  • CULTURA E CIVILTà in inserti illustrati, con spunti di Educazione civica, per conoscere il mondo romano e compararlo con il nostro
  • VOCABOLARIO CON TUTTI I TERMINI DEL LIBRO, in volume a sé, per avere un utile strumento di supporto
  • PERCORSI DEAFLIX per imparare in modo nuovo e digitale i nuclei fondamentali della morfologia latina

Optima mente è rivolto specificatamente ai Licei Linguistico e delle Scienze Umane. Consente di prestare un’attenzione costante alle affinità tra il latino e le principali lingue neolatine, oltre che alle persistenze di termini ed espressioni latine nell’italiano corrente, con box di Lingue a confronto , in cui si trovano risorse audio per imparare a pronunciare correttamente i vocaboli analizzati non solo nella lingua latina ma anche in quelle studiate nei singoli istituti.

Fin da subito si leggono brani d’autore in un latino adattato, con traduzione italiana interlineare: la rubrica In prima pagina apre infatti ogni singola Lectio del corso, con preziose audioletture che aiutano studenti e studentesse ad apprendere la corretta pronuncia e a cogliere la gradevolezza dei suoni della lingua latina.

Si procede con un’esposizione della grammatica latina progressiva e graduale,  dove lo studio della sintassi latina è una costante occasione di ripasso degli argomenti della sintassi italiana . Sono presenti rubriche lessicali , che approfondiscono i legami etimologici e di significato del latino e con la lingua italiana corrente.

Gli esercizi prevedono due livelli di difficoltà :

– Mi alleno verifica l’apprendimento delle regole teoriche con esercizi a completamento chiuso;

– Traduco mette alla prova le capacità di traduzione di frasi – dal latino all’italiano e viceversa, alcune con domande e osservazioni per una proposta di traduzione consapevole – e delle versioni. Ogni Unità si chiude con la Verifica delle competenze , per testare le conoscenze acquisite e le abilità in autovalutazione.

Gli inserti di Cultura e civiltà sugli aspetti principali della società romana offrono spunti di riflessione sull’educazione civica e sui temi di cittadinanza attiva, con compiti di realtà per attivare le competenze trasversali e rendere il testo più coinvolgente. Qui la rubrica Legere riporta l’attenzione alla lettura, grazie a testi d’autore sugli argomenti di civiltà trattati nell’inserto, forniti sempre in lingua originale con traduzione a fronte.

In più, è proposta la lettura quasi integrale del romanzo Historia Apollonii regis Tyri , adattato in un latino accessibile anch’esso con traduzione a fronte e corredato di attività di comprensione e di un compito di realtà finale.

Infine, al fondo del volume è presente una sezione di tabelle grammaticali , per una consultazione rapida.

Il vocabolario , in volume a sé, contiene tutti i termini utilizzati negli esercizi e nelle versioni presenti nel libro, oltre che negli esercizi interattivi e nelle verifiche in Guida docente. Inoltre sono state inserite dieci tavole illustrate dedicate al lessico tematico degli inserti di Cultura e civiltà.

Completano la proposta un ricco e innovativo corredo digitale e strumenti appositi per favorire il lavoro dell’insegnante.

Per l’insegnante

La Guida dell’insegnante propone:

• un’agile guida all’uso del corso e in particolare dei suoi strumenti digitali (in primis ai percorsi DEAFLIX)

• proposte di programmazione per competenze

• verifiche per ogni unità proposte in triplice versione (fila A, fila B e fila C), dove quelle della fila C sono in versione semplificata per la didattica inclusiva

• correttori di tutti gliesercizi, le ttaività e le verifiche del volume e della guida

• la programmazione e le verifiche sono anche disponibili in formato word modificabile per essere adattate alle esigenze dell’insegnante

Anche nel corredo digitale sono presenti risorse espressamente dedicate ai docenti

  • lezioni di grammatica e civiltà in formato PPT
  • VeriTest Plus per creare verifiche personalizzate.

Corredo Digitale

Le risorse digitali per studenti, studentesse e docenti comprendono:

  • batterie di esercizi interattivi e autocorrettivi per ogni Unità
  • audioletture dei brani In prima pagina e delle rubriche Lingue a confronto
  • presentazioni animate relative agli inserti di civiltà
  • mazzi di flashcard per il ripasso del lessico
  • PDF di lessico tematico
  • app dei verbi latini , scaricabile gratuitamente per smartphone e tablet, per ripassare, esercitarsi e autovalutarsi
  • 38 Percorsi digitali interattivi DEAFLIX su tutti gli argomenti fondamentali della morfologia latina